和服、着物、呉服ってそれぞれどう違うの?

和服は、文字通り「和」の「服」、すなわち日本の衣服という意味です。この言葉は明治時代に、西洋の衣服すなわち「洋服」に対して日本の衣服を表す語として生まれたました。後述するように「着物」という単語は本来衣服一般を意味するため、特に曖昧さを避けたい場面においては「和服」という語がよく用いられます。
着物(きもの)は、「キるモノ」(着る物)という意味であり、本来は単に「衣服」を意味する語です。実際、洋服が日本で普及する以前は、日本人は衣服一般を「着物」と呼んでいて、着物という言葉に日本文化と西洋文化を区別する意味はありませんでした。しかし明治時代以降、洋服を着る人が日本で増え始めたため、洋服と区別するために日本在来の衣服を和服と呼ぶようになっていきました。現在一般的には、「着物」には2つの意味があり、1つめの意味は、和服です。「着物」と「和服」と「呉服」が同義語として使われることが多いです。2つめの意味は、衣服です。裸の子どもに「着物を着なさい」というときの「着物」は衣服の意味だと解釈する人がいますが、そうではなく和服の意味だと解釈する人もいます。「着物を着なさい」の「着物」が衣服と和服のどちらを指すのかは、世代・方言によって違う可能性があります。
呉服の語源は、中国大陸が三国時代のときに呉の織物や着物の縫製方法が日本に伝わったことにあるとされます。元々は絹製品を呉服、綿製品は太物(ふともの)と称し、昔は扱う店も別でした。和服そのものを指す語としては「和服」「着物」に比べ使用頻度は低いですが、和服を扱う店は「呉服屋」と呼ばれることが多いです。 日本で和服という言葉が生まれる明治時代よりもずっと前の16世紀の時点で、日本人が衣服のこと指して呼んだ着物(Kimono)が、現在で言う和服を表す語としてヨーロッパ人に知られるようになり、現在ではヨーロッパに限らず世界の多くの言語で日本で和服と呼んでいる物を Kimono と呼んでいる。Kimonoは、日本の和服だけではなく、東アジア圏全般で見られる前合わせ式の服全般を指すこともあります。なお、英語ではその後大規模な音韻変化が起こったため、Kimonoの発音が「キモノ」よりも「カモノ」「カイモノ」に近くなっています。 現在の一般的な日本語では、服飾とは、衣類と装身具を指す総称です。服飾は、和服にも洋服にも用いられる言葉です。


着物の着付けって難しいよね

着物の着付け。日本の文化、着物の着付け教室のご紹介など。着付けに関するあらゆる情報をご紹介したいと思います。


着物ってどういう服?

着物(きもの)は、日本語では以下のものをさす。以前は著物とも書かれた。 身につける衣服一般を指す。 洋服に対し、古くから日本で着用されてきた衣服としての和服(和装)を指し、英語で Kimono という場合はこの狭義の着物、一般的に足首あたりまである丈(身丈)の長い着物を指すことが多い。